1. shauq har rang raqeeb-e-sar-o-saamaaN niklaa qais tasveer ke parde meiN bhee uriyaaN niklaa [ raqeeb = opponent, sar-o-saamaaN = with belongings, qais = 'majanooN', uriyaaN = nude ] 2. zaKHm ne daad na dee, tangee-e-dil ki yaarab ! teer bhee seena-e-bismil se par_afshaaN niklaa [ daad = justice, seena-e-bismil = wounded heart, par = wings, afshaaN = rattle ] 3. boo-e-gul, naala-e-dil, dood-e-charaaGH-e-mehfil jo teree bazm se nikla, so parishaaN niklaa [ boo = fragrance, gul = flower, naalaa = cry, dood = smoke, esp. from a lamp that's been extinguished ] 4. thee nau_aamoz_fana'a himmat-e-dushwaar_pasand saKHt mushkil hai ki yah kaam bhee aasaaN nikla [ nau_aamoz = beginner, dushwaar = difficult ] 5. dil meiN fir giryaaN ne ik shor uThaaya 'GHalib' aah jo qatra na nikla tha, so toofaaN nikla [ giryaaN = weeping, qatra = drop ]
Maintained by smriti.com.
Comments and Suggestions are welcome.