kabhii shaakh\-o\-sabzaa\-o\-barg par - - Asha
- Movie: non-Film
- Singer(s): Asha Bhonsle
- Music Director: Jaidev
- Lyricist: Jigar Moradabadi
- Actors/Actresses:
- Year/Decade: unknown
View: Plain Text, हिंदी Unicode,

kabhii shaaK-o-sabzaa-o-barg par
kabhii Gu.nchaa-o-gul-o- Kaar par
mai.n chaman me.n chaahe jahaa.N rahuu.N
meraa haq hai fasal-e-bahaar par
ajab i.nqalaab-e-zamaanaa hai
meraa muqtasar saa fasaanaa hai
ye jo aaj baar hai dosh par
yahii sar thaa zaano-e-yaar par
merii simT se use ai sabaa
ye payaam-e-aaKir-e-Gam sunaa
abhii dekhanaa ho to dekh jaa
ke Kizaa.n hai apanii bahaar par
mai.n rahiin-e-dad.r sahii magar
mujhe aur kyaa chaahiye `jigar'
Gam-e-yaar hai meraa shefataa
mai.n farefataa Gam-e-yaar par
Comments/Credits:
% Transliterator: K Vijay Kumar % shaaKh-o-sabzaa-o-barg = branch and verdure and leaf % Gu.nchaa -o - gul-o- Khaar = bud and flower and thorn % fasal-e-bahaar = season of spring % gaib = invisible; the future % sar tanak = head to toe % milkiiyat = possesion % simt = direction; sabaa = gentle breeze % payaam-e-aakhire = final message % khizaa.n = decay % pharebe jalwaae sar basar = illusion % phareb = deceit; sar basar = entirely % naqash-o-nigaar = embellishments; decorations
